EN

Театр

Опера

Балет

Афиша

Собиновский фестиваль

Документы

Контакты

Контактная информация
 
 

Главная страница Театр Пресс-служба Пресса о нас 2009 Сентябрь 16 Сентября Юрий Кочнев в эксклюзивном интервью "МК в Саратове"

Юрий Кочнев в эксклюзивном интервью "МК в Саратове"

ЮРИЙ КОЧНИ: "КЛАССИЧЕСКАЯ МУЗЫКА СРОДНИ
ПРЕКРАСНОМУ САДУ"
1 октября пройдет в академопере под знаком цифры двадцать

Народный артист России, лауреат Государственной премии, главный дирижер И художественный руководитель театра оперы и балета в эксклюзивном интервью "МК в Саратове"- о
сюрпризах предстоящего сезона и музыке, спасающей душу.

 

- Юрий Леонидович, первого октября академопера открывает сезон большим концертом русской музыки, на котором вы выступаете в двух ролях-дирижера и ведущего концерта. Такое, само по себе, не может не интриговать. Откройте карты: что ждет саратовских меломанов?
- Открытие сезона большим концертом русской музыки имеет, я бы сказал, двойное посвящение. Во-первых, Международному дню музыки, во-вторых -двадцатилетию российской национальной газеты "Музыкальное обозрение".
У этого издания особая и счастливая судьба. До ее рождения существовала только газета "Культура". Но "Культура" информировала преимущественно о событиях в сфере культурной жизни Москвы и не охватывала многообразия музыкальной жизни России.

Андрей Устинов - одаренный и незаурядный человек, незаурядный человек, с которым я знаком уже не один год, стал инициатором издания "Музыкального обозрения". Он же (что лично мне представляется чрезвычайно значимым и даже знаковым) разработал концепцию своего детища. И благодаря этой оригинальной и демократичной концепции вот уже на протяжении двух десятилетий газета является своего рода связующим началом не только между театрами, но и между консерваториями, филармониями, оркестрами.
"Музобозрение"-это своего рода живой информационный центр, в котором равно соседствуют и оперативность фактов, и аналитика. Здесь публикуются рецензии на спектакли, отклики коллег, размышления музыкантов и музыкальных критиков.
В честь двадцатилетия упомянутого издания и задумана чрезвычайно любопытная акция. В театрах крупнейших городов России пройдут концерты, где будут исполнены произведения либо значащиеся под цифрой 20 (нумерация музыкальных опусов ведется с давних времен), либо созданные великими композиторами в двадцатилетнем возрасте.
По музыкальным учреждениям России были разосланы списки с такими произведениями. Так как это событие не только узкотеатральное, но и, я бы сказал, общемузыкальное, в проекте принимает участие практически весь музыкальный Саратов. Это и лауреат международных конкурсов Губернский театр хоровой музыки под руководством Людмилы Лицовой, и академический симфонический оркестр Саратовской областной филармонии, и студенческий симфонический оркестр консерватории, и даже архиерейский мужской хор Духосошественского кафедрального собора. Симфонический оркестр оперного театра будет исполнять произведения Рахманинова. Однако в программе прозвучат еще и Глазунов, Римский-Корсаков, Прокофьев, Скрябин.
- А почему вы отдали предпочтение отечественной композиторской школе?
- На мой взгляд, произведения исключительно русской классики придадут концерту некое стилистическое единство. А потом, каждый из композиторов, чьи произведения будут исполняться, представитель "золотого века" отечественной музыки - XIX - начала XX.
- Меня заинтересовал такой момент, как написание музыки в двадцать лет. Композиторство - это ведь, за редким исключением пожалуй, удел зрелых людей. Сложно было отыскивать произведения, написанные в столь молодые годы?
- Гениальность, по счастью, вне-возрастное понятие. Паганини и Моцарт к четырнадцати годам являлись признанными виртуозами. В сокровищнице мировой музыки немало интереснейших произведений, созданных авторами в шестнадцать-семнадцать лет.
- Надо полагать, что список под патронатом цифры двадцать вызовет к жизни немало малоизвестных либо редко исполняемых произведений.
- Конечно. И именно поэтому придется взять на себя роль ведущего, как это уже было во время исполнения редких произведений на одном из Собиновских фестивалей. Мне представляется, что неформальный рассказ о музыкальном произведении, не искусствоведческий анализ, а скорее эмоциональное введение в композиторскую тему, в композиторскую судьбу, чрезвычайно важны. Ведь без понимания личности творца невозможно постигнуть его творения. Для музыкантов это вообще один из законов.
- А для маэстро это, видимо, один из незыблемых законов?
- Конечно. Задача дирижера, то есть интерпретатора музыки, не в том, чтобы отрегулировать взятие нот, а в том, чтобы вместе с оркестрантами воссоздать суть и дух эпохи, в которую творили люди, написавшие эти кантаты, симфонии, сюиты. Не познав социальной и временной среды, не почувствовав ее аромата, ее горечи, ее триумфов и поражений, нельзя вставать к дирижерскому пульту. Во всяком случае, я себе никогда не позволял играть незнакомцев - всегда стремился максимально узнать и о самом композиторе, и о времени, когда он творил.Прелесть и одновременно сложность дирижерской профессии в том, что перед тобой проходят разные музыкальные школы, стили, разные творцы. И знакомство - через музыку, благодаря музыке - с личностью композитора, с миром, в котором он жил, духовно обогащает.
- Вы можете хотя бы выборочно познакомить читателей с гениями, чья музыка прозвучит в оперном театре 1 октября?
- Первым в программе представлен Глазунов. Композитор и человек фантастической одаренности. Ректор Петербургской консерватории. Он был способен перенести на нотный язык единожды услышанную им увертюру к произведению Бородина. Со слуха, с памяти! Внешне был огромный, грузный. Такая запорожского замеса личность. Чрезвычайно щедрая натура. Огромное количество своих гонораров жертвовал на поддержание малоимущих студентов консерватории либо тех ее сотрудников, кто остро нуждался.
Николай Андреевич Римский-Корсаков. Современник Глазунова.
Тот, кто работал рядом с ним. По количеству и масштабу написанного им в опере - фигура, соразмерная с личностями уровня Вагнера или Моцарта. Саратовцам предстоит услышать духовное произведение композитора, созданное на русский народный текст "Стих об Алексее, Божьем человеке". Это музыкальная поэма о простом отроке, идущем к Богу.
Александр Скрябин... По-моему, о его личности достаточно выразительно говорит уже тот факт, что он вел философские споры с Плехановым. Он поднялся над бытом и заглянул в космос, в результате чего и родился скрябинский "Прометей". Музыка для Александра Скрябина являлась, пожалуй, не только воплощением гармонии, но идеальным средством, универсальным инструментом, позволяющим заглянуть в суть человеческой жизни, нащупать основы мироздания. Он, кстати, мечтал о написании произведения, которое позволило бы в корне изменить мир, благодатно повлияв на природу человека, на его психологию, быть может, даже психофизику. К великому несчастью, русский гений не успел исполнить свой замысел, скоропостижно скончавшись от заражения крови. Но последнее время мне все чаще представляется, что замысел Скрябина чудодейственным образом реализовал наш талантливый современник Караманов, симфоническое Евангелие которого "Совершишася" было впервые в России исполнено на позапрошлом Собиновском фестивале.
Не буду скрывать: считаю исполнение этого произведения одним из несомненно крупных успехов нашего симфонического оркестра. Это ведь огромная, сложнейшая вещь. Переложенный на язык музыки крестный путь Христа, который ради смертных был вочеловечен и умер за всех нас на кресте. Сам Караманов считал свое симфоническое Евангелие божьим откровением, счастливо явившимся ему, и расценивал его создание как свое личное скромное подношение православной церкви. Как свой дар Творцу.
Мне жаль, что это произведение прозвучало вживую на сцене театра лишь единожды. К сожалению, в тот период, когда карамановский шедевр был в руках у музыкантов, я не нашел поддержки, чтобы показать его еще и в других городах, на столичной сцене. Но у каждого богоносного произведения, видимо, свой путь к людям. То, что мы сделали, без преувеличения, достойную видеозапись на студии "Река-Рекордс", то, что в эту запись полностью вошел видеоряд, сопровождавший симфонию, то, что удалось прекрасно передать звучание оркестра, голосов солистов, я считаю свидетельством того, что эта грандиозная музыка все равно придет к людям.
Между прочим, создана и англоязычная версия "Совершишася". Убежден: это произведение должно быть услышано во всем мире.
-У вас не возникает ощущения, что в последнее время то, что мы называем поп-музыкой, разрастается и не то чтобы уничтожает, но осуществляет недюжинные поползновения, дабы вытеснить инструментальную классику?
- Популярная музыка есть нечто легкое и праздное, способное отвлечь и развлечь. И это нормально. Это было во все времена. Но настораживает то, что поп-музыка в ее худших и агрессивных проявлениях обладает примерно той же силой, что и сорняки, бурно разрастающиеся, чтобы задушить культурные растения. Шедевры великих композиторов всех времен и народов - это, образно говоря, прекрасный сад, нуждающийся в защите, заботе, в опеке, в культивировании. Классическая музыка - сила, которую многие, даже просвещенные люди, нередко недооценивают. А между тем только она способна отражать глубинные основы психики нации. Что такое национальное самосознание, можно понять, слушая Чайковского и Глинку, читая Толстого, Пушкина, Гоголя.
Классическая музыка - мощный сохраняющий фактор. То, что цементирует нацию, не позволяя ей распасться, утратить себя. Поэтому большой концерт русской музыки, который прозвучит на нашей сцене первого октября, лично я расцениваю как серьезнейший вклад всех наших музыкальных учреждений в духовную жизнь Саратова.
- Уважаемый маэстро, грех не спросить о текущем репертуаре. О том, что в работе театра.
- Под конец прошлого сезона мы выпустили оперетту Оффенбаха "Бандиты". Этот спектакль с интересом встречен публикой, имеет успех, и потому, полагаю, есть смысл представить его на суд жюри "Золотой маски".
В работе театра опера Римского-Корсакова "Садко". С нами работает, без преувеличения, выдающийся театральный художник Юрий Хариков, предложивший для спектакля неожиданное сценическое решение. Для этого масштабнейшего спектакля роль художника имеет огромное значение. Вот уже на протяжении семидесяти лет и Большой, и Кировский театры ставили "Садко" в декорациях начала XX века. Да, в тот период этот спектакль оформляли великие русские художники. Но это было целый век назад! Само время настоятельно требует современного сценического решения. У Харикова родился интереснейший замысел поставить эту оперу не как сказку, а как миф. И это, в сущности, чрезвычайно логично и отвечает глубинному духу произведения. Ведь события в опере приходятся на те времена, когда язычество и христианство на Руси фактически шли рука об руку. Когда христианство сменяло язычество, но еще не вытеснило его полностью, поэтому и морской царь, и царевна-лебедь были для тогдашних людей неким живым, вещественным миром, который существовал наряду с их реальным. Это был век, когда чудо являлось частью обыденности.
- Не буду скрывать: вы изрядно заинтриговали меня и захотелось как можно скорее услышать и увидеть старого-нового "Садко".
-Сейчас заинтригую еще больше. Вы слышали про передвижников?
- Ну конечно. Это группа даровитых русских художников, в конце XIX века принявшая решение вывезти свои произведения в народ, по всей матушке-России. Для того времени это был мощнейший эстетический вброс в художественную жизнь России.
- Ожидается, что точно такой же, только музыкальный, вброс в культурное пространство Саратова состоится в этом году. С 21 по 29 ноября на сцене нашего театра будет проходить фестиваль под названием "Новое музыкальное передвижничество. Звезды Москвы в городах России". В Москве существует фонд, возглавляемый Всеволодом Задерацким. Он и его соратники осуществляют вместе с нами это благое дело.
Фестиваль откроется большой симфонией-реквиемом композитора Макдолица. Затем состоится концерт с участием солистов балета Большого театра. В программе фестиваля выступление фольклорного ансамбля имени Дмитрия Покровского, концерт молодых оперных солистов Большого театра и даже спектакль театра на Таганке, так как "передвижничество" предполагает не только классическую музыку, но и знакомство с самыми яркими произведениями современного театрального искусства.
- Станет ли "Передвижничество" ежегодным фестивалем вроде Собиновского или останется разовой акцией?
- Все зависит от того, как воспримет это публика. Решающее слово за ней.

 

Светлана МИКУЛИНА.
Московский комсомолец №38(629)

 

   
 
 
 

© 2006–2024 «Саратовский академический театр оперы и балета»
Все права защищены.

Правила пользования сайтом

Контактная информация

English version

 

МедиапродуктСоздание сайта — Медиапродукт


Карта сайта