EN

Театр

Опера

Балет

Афиша

Собиновский фестиваль

Документы

Контакты

Контактная информация
 
 

Главная страница Театр Пресс-служба Пресса о нас 2008 Январь 30 Января Вальс по-японски

Вальс по-японски

Завтра в «Шопениане» на сцену Саратовского театра оперы и балета выйдет новая солистка саратовской балетной труппы — гражданка Японии Нанако Окуда.

Балерине предстоит исполнить сложный сольный номер — так называемый 11-й вальс. Нанако дебютирует в репертуарном спектакле спустя всего 15 дней после приезда в наш город из Страны восходящего солнца. Первой, кому удалось задать Нанако несколько вопросов, стала корреспондент «Саратовской областной газеты». Японка очень неплохо владеет разговорным русским, хотя писать пока еще не умеет, подписывается на всех документах японскими иероглифами.

Нанако, где учила русский язык?

— В Пермском хореографическом училище, которое окончила в этом году. Так совпало, что среди студентов оказалось сразу больше десяти юношей и девушек из Японии, для нас устроили специальные уроки русского языка.

Как решилась поехать в Россию?

— Родилась я в маленьком провинциальном городке Йонаго. Мама работает няней в детских яслях, папа — пожарным. Балет в семье любят все, однако родители и представить не могли, что их дочка станет балериной. Мне с детства нравилось танцевать. Никакой хореографической школы в Йонаго не было, и меня в семь лет отдали заниматься в студию танца, открытую в городке по соседству. Студия пригласила русских педагогов. С этого и началось мое увлечение российской балетной школой. Старалась выполнять все, что показывали наставники, не лениться на напряженных, трудных, но очень интересных уроках. После одного из них педагог посоветовала мне продолжить обучение в России. Подсказала, куда обратиться, как писать запрос. Откликнулось Пермское хореографическое. К тому времени подрабатывала в студии ассистенткой, но собрать самостоятельно нужную для поездки в Россию сумму не смогла. Помогли родители, дали денег. Так и оказалась в Перми, где проучилась в училище четыре года.

Семья провожает Нанако (в центре) в Саратов Семья провожает Нанако (в центре) в Саратов

А что привело в Саратов?

— Сразу решила, что, получив диплом, попробую устроиться на работу в балетную труппу уважаемого академического российского театра. Нашла в Интернете сайт Саратовского театра оперы и балета, посмотрела репертуар и поняла — это мое, вот то, о чем давно мечтала. Проконсультировалась с заместителем директора Пермского училища. «Далеко не каждый театр готов взять на работу иностранную гражданку. К тому же в Саратове имеется своя авторитетная хореографическая школа, вакансий может не быть вовсе, придется непросто, — предупредила куратор. — Но раз уж ты выбрала, не будем гадать, лучше позвоним». И мечта сбылась, меня пригласили (японок-однокурсниц взяли в балетные труппы Ижевска, Чебоксар). 10 января впервые ступила на саратовскую землю, а уже в эту пятницу выйду на сцену. Волнуюсь. Рассказала обо всем родным — они тоже волнуются. Родители очень хотят приехать, посмотреть, как буду танцевать. Надеюсь, что все у меня получится. Крутить фуэте пока не очень удается, но уверена — здесь научусь. Лексикой классического танца владею, на мой взгляд, неплохо, люблю выполнять прыжки, выносливая, легкая.

Еще Нанако явно трудолюбивая. Как приехала, тотчас в театр — и с головой окунулась в репетиции. Даже Волгу еще не видела и по городу толком не гуляла.

— Подружилась с саратовскими артистами балета. Относятся ко мне хорошо, в чем-то помогают, где-то подсказывают, — улыбается японка. — В театральный ритм жизни вошла легко. Погода не удивляет, в Йонаго зимой тоже выпадает снег, только в последнее время его все меньше и меньше. У нас красиво — горы, море рядом. Обожаю плавать. Здесь, как мне объяснили, горы тоже есть, летом же обязательно хочу искупаться в великой русской реке Волге. К русской кухне приспособилась. К ложке и вилке привыкла быстро. Открыла для себя и полюбила борщ. Иногда балую, себя, суши, правда, они существенно отличаются от японских, даже пахнут иначе, но тоже по-своему вкусные.

Нанако предполагает задержаться в Саратове надолго. В планах — станцевать как можно больше самых разных партий. «Ни от чего не откажусь, все хочу попробовать», — признается балерина.

Екатерина ИЗМАЙЛОВА
«Саратовская областная газета»

   
 
 
 

© 2006–2024 «Саратовский академический театр оперы и балета»
Все права защищены.

Правила пользования сайтом

Контактная информация

English version

 

МедиапродуктСоздание сайта — Медиапродукт


Карта сайта